Превод текста

Palya Bea - Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Yes

Til death takes you
Til death takes me
It's our vow
Sealed with words
Yes! - I've uttered
Yes! - This is what I've said
 
To make us happy
To free us
These four letters1
Invite us to live
 
Yes! - I've uttered
Yes! - This is what I've said
Yes! - I've uttered
Yes! - This is what I've said
 
Do you want her2?
The one who is eternally fluttering?
Can you love her3?
This strong yet weak woman?
Yes! - I've uttered
Yes! - This is what I've said
 
You'll never hurt her, right?
The one who was vulnerable from the beginning
Can you love her?
The one who sometimes goes crazy?
 
Yes! - I've uttered
Yes! - This is what I've said
Yes! - I've uttered
Yes! - This is what I've said
 
I say yes to that
Who is my new self
I say yes to that
Who says yes to herself4
 
Yes! - I've uttered
Yes! - This is what I've said
Yes! - I've uttered
Yes! - This is what I've said
 
Yes! - when you cry
Yes! - when you're afraid
It should be a yes
What you experience
 
Yes, you can
Easily you can
Say yes to it
Yes
 
Yes! - when it's good
Yes! - when it's painful
When you stand in front of yourself
You should be thinking yes
 
Yes, you can
Easily you can
Say yes to it
Yes
 
Unyielding
Immortal
Unyielding
Immortal
 
Yes
Yes
Yes
Yes
 
The 'til death do us part' is genuine
That's how I stand in front of the mirror
I vow with a yes
And I become one with myself
 
  • 1. 'Igen' (yes) consist of four letters.
  • 2. Or 'him'. The 3rd person pronoun isn't gender specific in Hungarian.
  • 3. I assume it's a 'her' because the word 'woman' is used in the following line.
  • 4. Or 'himself'.


Још текстова песама из овог уметника: Palya Bea

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

07.11.2024

너의 모든 순간





이윽고 내가 한눈에
너를 알아봤을 때
모든 건 분명 달라지고 있었어
내 세상은
널 알기 전과 후로 나뉘어
 

니가 숨 쉬면
따스한 바람이 불어와
니가 웃으면
눈부신 햇살이 비춰
 

거기 있어줘서 그게 너라서
가끔 내 어깨에 가만히
기대주어서
나는 있잖아
정말 빈틈없이 행복해
너를 따라서
시간은 흐르고 멈춰
 

물끄러미 너를 들여다 보곤 해
그것 말고는 아무것도
할 수 없어서
너의 모든 순간
그게 나였으면 좋겠다
생각만 해도 가슴이 차올라
나는 온통 너로
 

보고 있으면
왠지 꿈처럼 아득한 것
몇 광년 동안 날 향해
날아온 별빛 또 지금의 너
 

거기 있어줘서 그게 너라서
가끔 나에게 조용하게
안겨주어서
나는 있잖아
정말 남김없이 고마워
너를 따라서
시간은 흐르고 멈춰
 

물끄러미 너를 들여다보곤 해
너를 보는 게 나에게는
사랑이니까
너의 모든 순간
그게 나였으면 좋겠다
생각만 해도 가슴이 차올라
나는 온통 너로
니 모든 순간 나였으면
 
06.11.2024

Fantastic Fantasy





That precocious girl, so innocent
A sideways glance twinkle twika twika
 

Mysterious magic that affects everyone
Shake your hips twinkle twika twika
 

I wish I were a witch
Lovely noble, lovely noble
I'll get sparkling stars
And I will see your face and kiss you in the sky
To be free tonight
La…
Night walk in toe shoes
Standing on tiptoes twinkle twika twika
 

I wish I were charming
Devilishness, devilishness
You'll be dead soon
Then I'll make myself fit to you in our world
So I make you love !
La…
 

I wish I were a witch
Lovely noble, lovely noble
I'll get sparkling stars
And I will see your face and kiss you in the sky
 

You will fall in love with me
Then I make myself fit to you in our world
So I make you love !
La…
 


06.11.2024

My Way at Dawn





I've tried overcoming this sadness a few times before
And as I turn my head, on my back
Rain continues to shimmer
When I run, sometimes, it gets so hard
I turned back and looked at your figure
And tried chasing after you
But, before long, the night will turn to dawn
And more than ever before, the mornings are like glass
A dazzling morning is starting to sprout
 

I've tried overcoming this sadness a few times before
And as I turn my head, behind me
That's a rainbow swaying in the sky, isn't it?
 

So, I'm okay now
And more than ever before, I'm having dreams, and little by little
My heart is starting to overflow with them
 

Yesterday has already become yesterday, and tomorrow is tomorrow
I'll forget about what's happened before
And I'll start greeting
A fresh, petal coloured day
 

I've tried overcoming this sadness a few times before
And as I turn my head, across from me
A blue sky is in sight, isn't it?
 

So, I'm okay now
More than the dreams before, little by little
They're overflowing in my heart
 


06.11.2024

The Face Of This Reality





No, she is no longer a child
she has to make a decision
she can see the sun in the window
the insanity has found her
 

So she opens the fridge again
in order to fill what is missing
and rolls another one
in order to extinguish what is burning
 

And it's is so hard to understand
when she has nothing to believe in
when she has no where to flee
if only it was possible to forget
that it's so hard to discover
the face of this reality
 

Yes, he promised her more
but between us it's inconsistent
all that happens inside
is left on the side, doesn't speak
and the years run by in the meantime
when looking him in the eyes
one can see that there isn't any forgiveness in him
that he didn't leave at the start
 

And it's is so hard to understand
when he has nothing to believe in
when he has no where to flee
if only it was possible to forget
that it's so hard to discover
the face of this reality
 

Who cares about the children
when common sense is lost
every ending is closed with blows
and the consequences don't matter
and thus another unfortunate generation grows up
no psychologist will fix us
no...
 

And it's is so hard to understand
when she has nothing to believe in
when he has no where to flee
if only it was possible to forget
that it's so hard to discover
the face of this reality